|
На родине пиратовЕсли хочется экзотики, ехать нужно на Ямайку. Здесь ты окажешься в другом измерении. Воздух здесь пахнет морем, тропическими цветами и, конечно, кофе. Ямайский кофе Blue Mountain тоже особенный, не зря его считают лучшим в мире.
Люди
Первое, на что обращаешь внимание, сойдя с трапа самолета: ямайцы, и женщины и мужчины, очень красивые. Сложены, как боги, а удлиненные лица будто вылеплены скульптором. Смешение рас, которое происходило в течение веков, явно пошло на пользу местным жителям. По дороге в отель из окна автомобиля или автобуса вы увидите настоящую Ямайку: бедную и босоногую, но в реальной жизни вряд ли с ней столкнетесь. Я нарушила границы, выйдя прогуляться в прибрежном городке Очо-Риос и познакомилась с колоритными растаманами, торговавшими фенечками с ликом Боба Марли и дисками с регги собственного сочинения. Ямайцы, верные философии растафари, относятся к своему сложному материальному положению спокойно. Настроение и вкус к жизни им это не портит. Только у женщин – и у молодых красоток в шортах и ярких майках, увешанных, и у пожилых матрон, спешащих по делам в простых длинных платьях, – лица озабоченные. Оно и понятно: кому-то же надо детей воспитывать и семью содержать, пока мужчины курят в лучшем случае бамбук, пьют ром или популярное на Ямайке пиво Red Stripе. В отелях сети Sandals&Beaches, где отдыхают русские туристы, обслуживающий персонал – местные. Подкупает, с каким достоинством они держатся с клиентами. Никакого подобострастия. Каждый официант обращается к тебе вежливо и уважительно, но как к равному себе. В стране, где веками торговали людьми, все-таки победил ген свободных пиратов, а не рабов. Развлечения
Доплыв на яхтах до водопада Данс Ривер, туристы взбираются верх по каскадам, карабкаясь по скользким камням, и купаются в голубых лагунах. Но можно окунуться в воду и без восхождения – в море, куда водопад впадает. Кухня
|